1 La noche del samurai Lun Ago 02, 2010 3:38 pm
Yukimura
Toda cultura tiene sus cuentos. Eso es lo que dicen, aunque os mentiría si no os dijera que alguno de los cuentos tradicionales que aparecen en este libro, lo había oído antes. Puede que con otros nombres, puede que de otra manera. Posiblemente los cuentos, la narrativa popular en forma de cuento corto o fábula es un género casi universal, y en demasiadas ocasiones buscar sus orígenes es más especulación que otra cosa.
Pero no es menos cierto que los cuentos son también una muestra de la forma de vivir de cada país. En los países de tradición católica a nadie se le ocurre hacer un cuento en el que salga el dios de los pobres. En un país desértico no es fácil que aparezca un personaje como Oyuki no Onna (La mujer de nieve).
Los cuentos populares muestran no solo anécdotas y pequeñas historias morales. También nos dicen mucho sobre el modo de vida, gobierno, religión y otras facetas de los habitantes de una tierra, y este libro es una muestra de ello.
La Noche del Samurái, editado por Gaviota, dentro del sello Trébol Oro, es un libro recopilación de cuentos y leyendas de la más variada procedencia: de Sudamérica, cuentos populares de la tradición judía, cuentos británicos y, en el caso que nos ocupa, cuentos japoneses.
La verdad es que encontré este libro por casualidad. Nadie me lo había comentado hasta que un amigo tuvo la gentileza de prestármelo. Él también lo encontró por casualidad. Lo cierto es que encontrar literatura que haga referencia de una u otra forma al lejano oriente es, en ocasiones, más una cuestión de suerte que otra cosa.
El libro tiene un total de 26 cuentos, entre los que se encuentran algunos tan populares entre los aficionados a la cultura japonesa como La Grulla Blanca, La Mujer de Nieve, Urashima Taro o Michiko y su gata. Cuentos que es posible que os suenen a algunos, o que hayáis visto alguna vez parodiados o por alusiones en algún manga o anime.
Aunque no cita el origen de los cuentos, aparece como traductora y responsable de la adaptación Elena del Amo. Una periodista que ha adaptado otras historias y cuentos como El Cascanueces, historias de Luigi Malerba, y que ha trabajado en otras editoriales como Siruela y en revistas de distinto tipo. Ignoro si la traducción se ha hecho desde el japonés, y tengo dudas al respecto. Aún así los cuentos están narrados en un estilo claro y sencillo, apto para todos los públicos y sin ceder a la tentación de “occidentalizar” las historias que conservan ese “sabor local” del lejano oriente.
Consta de poco más de 260 páginas, con ocasionales ilustraciones en grises a imitación del arte tradicional japonés realizadas por Julia Díaz, y portada a color.
Es un libro francamente interesante para todos los que quieran profundizar más en la cultura del pueblo japonés a través de sus raíces literarias. Interesante también para los que deseen pasar un rato agradable leyendo hermosas historias, a veces con final feliz, a veces sin él. Eso sí, siempre destacando valores como la honestidad, el trabajo, la educación y otros valores tan apreciados no solo en Japón, sino también en el resto del mundo. Válido para pequeños y grandes, incluso sus historias más “tenebrosas”. Yo soy de la opinión de que los niños ni son idiotas, ni están hechos de porcelana. Esa manía de sobreprotegerlos sobre cualquier historia sin “happy end” me parece, personalmente, repulsiva.
Ficha
Título: La noche del samurái ~ Cuentos tradicionales japoneses
Editorial: Gaviota S.L.
Colección: Trébol oro
Autor: Varios anónimos
Traducción y adaptación: Elena del Amo
Ilustraciones: Julia Díaz
Páginas: 262
ISBN: 84-392-1640-8
Pero no es menos cierto que los cuentos son también una muestra de la forma de vivir de cada país. En los países de tradición católica a nadie se le ocurre hacer un cuento en el que salga el dios de los pobres. En un país desértico no es fácil que aparezca un personaje como Oyuki no Onna (La mujer de nieve).
Los cuentos populares muestran no solo anécdotas y pequeñas historias morales. También nos dicen mucho sobre el modo de vida, gobierno, religión y otras facetas de los habitantes de una tierra, y este libro es una muestra de ello.
La Noche del Samurái, editado por Gaviota, dentro del sello Trébol Oro, es un libro recopilación de cuentos y leyendas de la más variada procedencia: de Sudamérica, cuentos populares de la tradición judía, cuentos británicos y, en el caso que nos ocupa, cuentos japoneses.
La verdad es que encontré este libro por casualidad. Nadie me lo había comentado hasta que un amigo tuvo la gentileza de prestármelo. Él también lo encontró por casualidad. Lo cierto es que encontrar literatura que haga referencia de una u otra forma al lejano oriente es, en ocasiones, más una cuestión de suerte que otra cosa.
El libro tiene un total de 26 cuentos, entre los que se encuentran algunos tan populares entre los aficionados a la cultura japonesa como La Grulla Blanca, La Mujer de Nieve, Urashima Taro o Michiko y su gata. Cuentos que es posible que os suenen a algunos, o que hayáis visto alguna vez parodiados o por alusiones en algún manga o anime.
Aunque no cita el origen de los cuentos, aparece como traductora y responsable de la adaptación Elena del Amo. Una periodista que ha adaptado otras historias y cuentos como El Cascanueces, historias de Luigi Malerba, y que ha trabajado en otras editoriales como Siruela y en revistas de distinto tipo. Ignoro si la traducción se ha hecho desde el japonés, y tengo dudas al respecto. Aún así los cuentos están narrados en un estilo claro y sencillo, apto para todos los públicos y sin ceder a la tentación de “occidentalizar” las historias que conservan ese “sabor local” del lejano oriente.
Consta de poco más de 260 páginas, con ocasionales ilustraciones en grises a imitación del arte tradicional japonés realizadas por Julia Díaz, y portada a color.
Es un libro francamente interesante para todos los que quieran profundizar más en la cultura del pueblo japonés a través de sus raíces literarias. Interesante también para los que deseen pasar un rato agradable leyendo hermosas historias, a veces con final feliz, a veces sin él. Eso sí, siempre destacando valores como la honestidad, el trabajo, la educación y otros valores tan apreciados no solo en Japón, sino también en el resto del mundo. Válido para pequeños y grandes, incluso sus historias más “tenebrosas”. Yo soy de la opinión de que los niños ni son idiotas, ni están hechos de porcelana. Esa manía de sobreprotegerlos sobre cualquier historia sin “happy end” me parece, personalmente, repulsiva.
Ficha
Título: La noche del samurái ~ Cuentos tradicionales japoneses
Editorial: Gaviota S.L.
Colección: Trébol oro
Autor: Varios anónimos
Traducción y adaptación: Elena del Amo
Ilustraciones: Julia Díaz
Páginas: 262
ISBN: 84-392-1640-8